
HERO GRÈCE

Votre radeau HERO pour naviguer sous pavillon grec!
Radeau de survie homologué pour toute navigation côtière et hauturière (catégorie grecque I, II et III).
Obligatoire pour les bateaux de plaisance battant pavillon grec (jusqu’à 25 passagers)
Ce modèle a été conçu pour être le plus sûr, le plus léger et le plus compact du marché.
Conçu pour protéger les usagers dans des conditions de navigation hauturière lors de longue traversées durant lesquelles vents forts et vagues significatives peuvent être rencontrées. Ce modèle est équipé en série du nouveau système d’embarquement exclusif HERO OFFSHORE ainsi que d’un arceau gonflable à déploiement automatique.
Un complément d’équipements de sécurité est ajouté au pack d’armement ISO9650-1 pour répondre aux éxigeances des autorités grecques.
Homologation:
Conforme à la réglementation grecque.
Approuvé par le ministère Grec.
Ultra compact.
Facile à stocker.
Visibilité longue portée.
Standard de qualité PREMIUM.
Les + Techniques
Système d’embarquement HERO OFFSHORE:
Embarquement et sauvetage simplifié
Marche extra large pour pied ou genoux.
Plateforme à grand angle d’ouverture
Poignée d’embarquement ultra résistante
Déploiement ultra rapide de la tente
Large ouverture
Large ouverture
Echelle interne en sangle (couleur jaune fluo)
Grand volume intérieur
Facile à fermer (sandow bloqueurs)
Tente jaune fluo
Visibilité longue portée
Visibilité longue portée
Flotteurs et arceau fabriqués
en caoutchouc naturel
Poches de stabilisation
Lignes de vie intérieur / extérieur
Système d’illumination intérieur / extérieur
Plancher isolant
Système de récupération d’eau de pluie
Tissus respirant
Gonflement entre -15º et +65º
Garantie 12 ans
Révision tous les 3 ans
DIMENSIONS ET POIDS
CARACTERISTIQUES
EQUIPEMENTS
DIMENSIONS ET POIDS
![]() | Container |
![]() | Sac |
CARACTERISTIQUES
Embarquement
Grande entrée afin de faciliter l’embarquement aux naufragés et les opérations de secours. (2 entrées sur les modèles 10 et 12 places).
Marche d’embarquement extra large, antidérapante, lestée et couplée à la rampe d’accès. La montée à bord se trouve grandement facilité.
Rampe d’accès grand angle d’ouverture, renforts latéraux, couplée avec une poignée d’embarquement et une échelle interne.
Rampe d’accès grand angle d’ouverture, renforts latéraux, couplée avec une poignée d’embarquement et une échelle interne. Poignée extérieure renforcée pour faciliter l’ascension à bord.
Ligne de vie extérieure.
Repérage
Tente couleur JAUNE FLUO, effet Luciole, facile à détecter même en cas de mauvaise visibilité ou dans des conditions météorologiques défavorables.
Eclairage extérieur à LED, lampe flash, batterie LITHIUM, déclenchement automatique ou manuel.
Bandes rétro-réfléchissantes SOLAS : 900cm2 sur la tente et les flotteurs, 600cm2 sur le fond.
Vie à bord
Tente auto-déployante imperméabilisée.
Fermeture robuste et très rapide de la tente par sandow élastique et un système autobloquant.
Grande isolation thermique.
Ligne de vie intérieure.
Eclairage intérieur à LED, batterie LITHIUM, déclenchement automatique ou manuel. Gouttière et Collecteur d’eau de pluie.
Fenêtre d’observation
Armement de bord emballé dans un sac étanche transparent avec fermeture ZIP (réutilisable).
Flottaison
3 compartiments gonflables indépendants : Deux flotteurs et un arceau (équipé de valve anti-retour).
Plancher composé d’un tissu fond enduit caoutchouc, d’une mousse à cellules fermées et recouvert d’un film aluminium.
Ballasts antidérive grâce à 4 poches de stabilisation à remplissage instantané (5 poches pour le 12 places).
Le radeau se gonfle parfaitement dans une température ambiante comprise entre -15ºC et +65ºC.
Conditionnement des radeaux
Les radeaux sont conditionnés sous vide dans des poches étanches.
Deux types de conditionnements sont disponibles : Container ou Sac (forme rectangulaire) Les radeaux sont équipés de poignées de transport. Les conditionnements ont été optimisés pour pouvoir stocker les radeaux (container et sac) dans les coffres de cockpit, flybridge ou emplacements prévus par les chantiers.
EQUIPEMENTS
PACK D’ARMEMENT / EMERGENCY PACK / PACK DE SALVAMENTO / PACK DI EMERGENZA
Type de radeau / liferaft type: Equipements / Equipments: | HERO GREECE Liferaft |
---|---|
Eau potable / Drinking water / Agua potable / Acqua potabile | – |
Ration alimentaire / Food ration / Racion de comida / Razione di cibo | – |
Mirroir de signalisation / Signal mirror / Espejo de señales / Eliografo | 1 |
Sifflet / Whistle / Silbato / Fischietto | 1 |
Feu à main / Red hand flare / Bengala a mano / Fuochi a mano rossi | 3 |
Fusée parachute / Parachute flare / Cohete paracaida / Fuochi a mano ross | 2 |
Fumigène flottant / Smoke signal / Bote de humo / Fumogeno galleggiante | – |
Pharmacie / First aid kit / Botiquin / Kit pronto soccorso | 1 |
Couverture de survie / TPA blanket / Manta termica / Protezioni termiche | – |
Comprimé mal de mer / Seasickness pills / Pastilla para mareo / Pillole per il mal di mare | 6 /Prs |
Sac à vomissement / Sickness bag / Bolsa vomitoria / Sacchetti mal di mare | 1 /Prs |
Récipient eau / Water bag / Recipiente de agua / Contenitore di acqua | – |
Lampe torche / Signal lamp / Linterna / Torcia stagna | 2 |
Pile + Ampoule / Dry cell + bulb / Pila + bombilla / Batterie e lampada | 2 |
Kit de réparation / Repair kit / Kit de reparacion / Kit riparazione | 1 |
Ecope / Bailer / Achicador / Sassola | 1 |
Eponge / Sponge / Esponja / Spugne | 2 |
Gonfleur / Mini quicker / Inflador / Gonfiatore | 1 |
Manuel / Manual / Manuale | 1 |
Kit de pêche / Fishing tackle / Kit de pesca / Kit pesca | – |
Ciseaux / Sissors / Tijeras / Forbici | 1 |
Sac imperméable / Waterproof bag / Bolsa impermeable / Sacchetto impermeabile | 1 |
ARMEMENT FIXE / STANDARD EQUIPMENT / EQUIPAMIENTO ESTANDART / DOTAZIONE IN SERIE
Type de radeau / liferaft type: Equipements / Equipments: | HERO GREECE Liferaft |
---|---|
Couteau flottant / Floating knife / Cuchillo flotante / Coltello galleggiante | 1 |
Bouée + ligne de jet / Rescue quoit + line / Aro salvavida + rabiza / Anello galleggiante +cima | 1 |
Ancre flottante / Sea anchor / Ancla de capa + cabo / Ancora galleggiante +cima | 1 |
Ancre flottante (rechange) / Sea anchor (spare) / Ancla de capa (recambio) / Ancora galleggiante (ricambio) | – |
Pagaie / Paddle / Remo / Pagaie | 2 |
Reflecteur radar / Radar reflector / Reflecto radar / Reflittori radar | – |
Les radeaux de survie HERO ITALIE sont équipés d’un sac étanche (Grab Bag) pour compléter l’équipement de sécurité. Le sac étanche est approuvé par la société de classification RINA et la marine marchande Italienne.